中工娱乐

宠语翻译器是智商税?

来源:河南日报
2026-05-20 14:26

“当下宠物经济火爆,消费者不再满足于简单的喂养照料,更渴望读懂宠物的情绪,找到人宠沟通的方法。”

近日,一款能把宠物叫声翻译成“人话”的宠语翻译器备受关注,推出该产品的公司对外宣称准确率达94.6%。此事引发热议,网友评论:“准确率是怎么算出来的,怎么验证的?”“是科技福音还是智商税?”(据5月19日极目新闻)

不可否认,宠语翻译器的确容易让人产生怀疑。动物的叫声、肢体语言、情绪表达复杂,不同品种、个体、场景下的含义千差万别,现阶段科学研究还难以完全破译。有公司打出超高准确率、AI智能识别等亮眼标语,却未公开详细的数据测算标准、实验样本,又缺乏第三方权威验证。这种凭空出世的“黑科技”,难免让人怀疑是收割“铲屎官”们智商税的噱头。

跨物种沟通尚未被完全科学解码,指望一款产品就能让人与宠物之间实现无障碍交流,确实显得有些简单化,但将其一棒子打死,简单归类为“智商税”也不妥。当下宠物经济火爆,消费者不再满足于简单的喂养照料,更渴望读懂宠物的情绪,找到人宠沟通的方法。需求驱使下,宠物智能产品也从基础的喂食、定位,迈向更深层次的情感理解与交互,这个探索方向本身值得肯定。

在科技迭代的路上,从来没有一蹴而就的成熟产品,所有创新都要经历从青涩到完善、从争议到认可的过程。例如,扫地机器人刚面世时,有人嘲笑“还不如自己扫得干净”,如今已成为大众化产品。创新产品从来不缺唱衰者,但最终活下来的,往往是那些顶住压力,经过市场与时间检验的产品。

市场是最公允的标尺,消费者的真实体验、长期使用反馈、行业实测数据,远比主观臆断更有说服力。优胜劣汰本就是市场运行的底层逻辑,经得起用户推敲、贴合实际需求的产品,终将站稳市场。一味营销炒作、缺乏实用价值的噱头产品,自然会被消费者摒弃、被行业淘汰。

当然,包容创新不等于纵容乱象。企业应当秉持敬畏之心,摒弃夸大宣传营销套路,优化测评标准、完善技术算法,以真实透明赢得消费者信任。监管部门也要细化智能产品行业标准,划定合规红线,防止伪科技产品扰乱市场秩序。给创新留一点成长空间,给市场留一点筛选时间,方能推动宠物科技行业良性发展。(江德斌

责任编辑:李靖

媒体矩阵


  • 全国总工会微信

  • 工人日报客户端

  • 中工网微信
           

  • 中工网微博
           

  • 中工网抖音

关于中工网 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2026 by www.workercn.cn. all rights reserved

扫码关注

全国总工会
微信


中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×