中工娱乐

工人日报 2008年12月05日 星期一

网络转载的烦恼

□ 游宇明
《工人日报》(2008年12月05日 006版)

文章发得比较多,被搬上网络的自然也多。对网络转载,我一向比较宽容,人家爱转就转吧,权当为中国信息事业作贡献。但有一点我没想到,某些人在网络上转载他人文章时随意改动标题,让我烦不胜烦。

2001年11月22日,《南方周末》发表了我的杂文《真诚的世俗》。我对此文的标题很得意,“世俗”在我们的语境中多带贬义,而我却提倡“真诚的世俗”,读者必然产生好奇心。一网站转载此文时偏要将其改为《从一道国外的测试题说起》,标题原有的文学韵味被改得一干二净。2008年8月,我在《杂文报》发了一篇随笔《忽视是一种更深的关注》。忽视本来应该是一种不关注的状态,而我却认为是一种“更深的关注”,两个极端相组合,艺术张力也就应运而生。有人将这篇文章贴上网络后,自作多情地将标题改为《对他人的伤痛的故意“忽视”,是一种关注和体谅》,标题跟原文内容倒也相符,只是标题的艺术张力被改死了。

有些网站改动标题虽然不高明,倒也不伤原意,有些网站改的标题却与作者本意南辕北辙。我曾经发表过一篇《麻将社会》,是讽刺一些国人利用麻将拉关系走后门的,网站转载时,居然改题为《中国不建麻将大学,至少也该办麻将学院》,好像游某想极力弘扬中国“伟大”的麻将文化似的。最近在一张中央级大报上发表了《蒋介石的忍耐心》,在认同蒋介石是一个独裁者和政治、军事强人的大前提下,实事求是地肯定了蒋介石对傅斯年、胡适等人比较忍耐、宽容。文章发表后,新华网、前线网、金羊网等主流网络媒体一字未易进行了转载,然而,内地某著名门户网站转载此文时,弱智地将题目改成《蒋介石大度以德服人,从不整肃知识分子》。应当承认,蒋介石对部分知识分子确实比较忍耐、宽容,但说他“大度以德服人”、“从不整肃知识分子”,则完全是颠倒黑白,蒋介石杀过的左翼知识分子还少吗?难道左翼知识分子不是知识分子?再说,这个标题也有语病,“大度”与“以德服人”意思比较接近,只能用一个。看到少数网络编辑如此糟蹋我的文章,我简直有一种骂粗口的冲动。

随意改动别人文章的标题,首先是对作者的不尊重。一个比较成熟的作家写作时,对标题、内容都会精心思考,一般不需要改动,就算网络转载者太有才了,觉得非改人家的标题不可,也应该征得作者的同意。其次,乱改标题更是一种严重侵犯原作者著作权的行为。《中华人民共和国著作权法》第十条第四款规定:“保护作品完整权,即保护作品不被歪曲、篡改的权利”,并在第四十六条规定了违法者必须承担的法律责任。网络转载者乱改标题,改的标题又与原文严重不符,无疑应归入“歪曲、篡改”一类。

在这个信息时代,作家的文章被网站转载,是一件很正常的事情,问题是我们的网络转载要坚持善意的道德底线和尊重他人著作权的法律底线,否则,这种转载无异于对作家的精神伤害,应当受到道德的谴责和法律的制裁。

关于中工网 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2025 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×