马悦然 诺贝尔文学奖评委中唯一深谙中国文化、精通汉语的汉学家
《工人日报》(2012年12月31日 06版)

马悦然是诺贝尔文学奖18位终身评委之一,毕生致力于汉学研究,并于欧洲及澳洲的多所著名大学教授中文。翻译过《水浒传》《西游记》《桃花源记》和辛弃疾的大部分诗词等,组织编写了《中国文学手册》,并向西方介绍了《诗经》《论语》《孟子》《史记》《礼记》《尚书》《庄子》《荀子》等中国古典著作。《中国西部语音研究》是他获得广泛声誉的汉学专著。此外他还发表和出版了200多种有关中国文学、哲学、语言学方面的论著。



×