《中国水运建设设计通则》、《中国水运建设施工通则》英文版发布
国际市场“打工者”变身“游戏规则”设计者
本报广州11月8日电(记者 于宛尼)从廉价的劳务输出到成熟的技术输出,再到行业建设标准输出,中国交通工程建设企业“走出去”战略正在发生着质变。今天,《中国水运建设设计通则》、《中国水运建设施工通则》的英文版发布,这代表着中国打破国际行业技术垄断,中国企业从国际市场竞争的“打工仔”变身“游戏规则”的设计者。
水路运输是中国改革开放的窗口,水运工程建设也是中国企业参与国际竞争最为激烈的领域之一。交通运输部副部长徐祖远表示,随着深水筑港、岛屿筑港、复杂河口深水航道治理、山区河流航道治理、航运枢纽建设和港口装备制造等一大批专项、成套技术以及创新成果的成功应用,我国水运建设技术总体已达到国际先进水平,部分领域达国际领先水平。
然而,长期以来,中国企业在海外市场竞标项目时常常因甲方不了解中文或历史习惯而被迫使用英国、美国等标准。
“当前,中国每年的交通工程建设量占据全球市场份额一半以上,洋山港工程、长江口深水航道工程……中国标准的输出使国际市场向更多中国企业敞开了大门,下一阶段,我们将力争让更多的国外企业使用推广该标准。”交通运输部水运局副局长解曼莹说。据悉,世界排位前20名的亿吨大港和集装箱大港中,中国大陆分别占了12个和9个。
中交股份的港口岸桥项目占据世界市场份额七成多,业务遍及世界70多个国家的180余个港口。其总裁刘起涛称,欧美国家的标准倾向于使用国外企业制造产品、财务准则等,不利于中国产品出口。以水泥为例,外国标准会要求使用英国的,而中国同等标号的水泥质量等同,但价格更为优惠合理。有了中国标准英文版,我们在国际谈判时就可以用本土品牌产品竞标,不仅利于降低成本,也利于推广中国品牌产品。
据悉,《中国水运建设设计通则》、《中国水运建设施工通则》英文版已在斯里兰卡、喀麦隆等地多个项目中成功推广。



×