环球语录
语无伦次
“这是一件大事啊,一件很大很大很大很大很大的事!”
——中国国家主席胡锦涛将于1月18日对美国进行访问,行程中包括了美国总统奥巴马的老家芝加哥。据美国媒体报道,芝加哥市市长理查德·戴利在获悉胡锦涛将到访后,竟然在接受采访时激动得语无伦次,连称这是芝加哥“巨大的机会”。报道评论说,戴利一连说了五个“很大”,意味着他真心希望将芝加哥打造为“中国经济通向美国的桥梁”。
办公用餐
“难道你们部里没有饭吗?让他们给你打包带到普拉纳尔托宫来,我请你喝水。”
——巴西女总统迪尔玛·罗塞夫打电话对在外用餐的司法部长若泽·爱德华多·卡多佐说。罗塞夫就职后,一头扎进普拉纳尔托宫,第一周甚至连吃午饭都没离开。这种工作风格甚至改变了巴西部长们的生活。这种方式与巴西前任总统卢拉有很大不同,也与巴西人的习惯大相径庭。
外交礼物
“来自中国的这两位朋友将会得到很好的照顾……希望它们的到来可以拉近中英两国人民的关系。”
——苏格兰皇家动物学会以及爱丁堡动物园负责人戴维·温德米尔介绍,来自中国的7岁大熊猫“阳光”和“甜甜”将被租借到苏格兰的爱丁堡动物园。中国野生动物保护协会与苏格兰皇家动物学会1月10日在伦敦正式签署了为期10年的大熊猫保护研究合作协议。这是时隔17年之后,英国将再次迎来大熊猫落户。英国副首相克莱格认为,这是中英两国之间“稳固关系”的标志。
坚定盟友
“我们没有比萨科齐和法国人民更强有力的盟友。”
——据英国媒体报道,美国总统奥巴马日前对来访的法国总统萨科齐表示,法国是美国最大的盟友。奥巴马冒着得罪驻阿富汗英军的风险称萨科齐是“比卡梅伦更为坚定的朋友”。奥巴马在白宫的这番表态强化了英国外交界普遍持有的观点。他们认为,与近几任美国总统相比,奥巴马对所谓的英美特殊关系“并不感冒”。英国媒体普遍指出,自奥巴马就任以来,他就有意冷却英美关系。
圣诞祝福
“寄望圣诞老人,但自己也别疏忽大意。”
——俄罗斯总统梅德韦杰夫在银幕配音处女秀中的经典台词。2010年岁末,梅德韦杰夫为俄罗斯贺岁电影《圣诞树》中自己的形象配音,该片是一部俄罗斯圣诞贺岁音乐喜剧片,讲述了2011年到来之际,俄罗斯不同城市里的6个小故事。《圣诞树》于2011年元旦正式在俄罗斯各地上映。
少男杀手
“我不是他们口中的少男杀手,或是黑寡妇。我就是想生活的快乐些。”
——56岁英国妇人帕特·希金斯近日正忙于筹备自己的第九次婚礼,新郎是比她小32岁的安德森。希金斯之前的8次短暂婚姻,让她有了“黑寡妇”的称号。她之前的丈夫年龄都比她小,有些甚至同她儿子的年龄相差无几。希金斯的婚史最长为5年,最短的仅为5天。
(陈英 辑)