【言论】收视保证:演好中国式爱情
由跳水王子田亮和台湾女星安以轩主演的《牛郎织女》正在央视8套播出。“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼……”小时候读这首诗,为它的作者名字为“无名氏”而惊讶,更为诗中所传递的情意而懵懂。这首诗和“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”一起,大概可以并列为中国孩子最早的爱情启蒙教育诗了。
有评论者认为,新版电影《画皮》仅电影名就值1个亿,那么《牛郎织女》这个电视名同样也值这个价钱,因为无需作任何宣传,中国的老百姓都知道它讲的故事是什么。这对创作者而言,是巨大的机遇,也是沉重的负担,《画皮》2.5亿元的票房让它有惊无险地过关,那么新版电视剧《牛郎织女》在口碑和收视率上,能否借其妇孺皆知的品牌号召力取得另一层面的成功?
电视剧刚播出几集时,网上已经出现了不少对这部戏的争议。有人说“冲着田亮才看《牛郎织女》”,有人质疑“安以轩配演织女吗”,有人称此剧标志古装剧进入柔情时代,也有人批评情节雷人……《牛郎织女》似乎在重复《画皮》改编后的老路,遭受争议成为它避免不掉的命运。压力最大的当属编剧,因为编剧要将区区几百字的神话传说扩充为几十万字的剧本,其中艰难可想而知。
留意了一下这部戏的编剧,竟然是《新龙门客栈》、《西楚霸王》的编剧何冀平。导演鞠觉亮,更是黄日华、翁美玲主演的1983年版《射雕英雄传》、梁朝伟和刘德华演的1984版《鹿鼎记》等诸多港版金庸剧的导演。抛开演员阵容不谈,仅由编剧和导演构成的编创阵容就堪称豪华了。如果《牛郎织女》不能取得好的收视成绩,真说不好该从哪里寻找原因。
1964年曾有一部内地和香港合拍的戏曲版《牛郎织女》,2002年香港TVB也曾拍摄过一版《牛郎织女》,当时主演牛郎的是“永远的电视剧王子”温兆伦,除此之外,少有影视改编的记录了。有着如此庞大观众基础的神话传说,又含有如此浪漫美丽的丰富想象力,在影视剧翻拍成风的今天,多拍几次《牛郎织女》无可厚非,但以现代影像技术取代口头传播,真讲不好谁的魅力更大一些,我认为,想让《牛郎织女》的影视作品深入人心,必须要了解它背后所代表的中国爱情模式。
《牛郎织女》是一个讲述自由恋爱的故事,忠厚的牛郎偷走了仙女的衣裳,这也许是他一生做的最为孟浪的一件事,但却为他换来一个美貌的妻子。这种浪漫的爱情模式是反传统的,但当王母娘娘对他们的婚姻横加干涉后,牛郎和织女所体现出来的坚贞又是守传统的。在中国的爱情观发展史上,《牛郎织女》和《西厢记》、《白蛇传》等都是少见的异类,但其中又数《牛郎织女》最为带有农耕时代的浪漫色彩。
《牛郎织女》的故事最后虽以悲剧结尾,但它既多层面地传达出中国人在道德与品格上的优点,也遵循了传统文化中的道德伦理,所以才会在民间拥有了持久的传播力,成为一代代中国人对子女进行爱情教育的首选“品牌”。作为现代影视产品,如果能把握住这个核心点,那么就能够很容易取悦观众。而电视剧《牛郎织女》能否做到这一点,还有待观众的反映。



×