一周书情
郭敬明成“80后”社领导第一人的消息,成为本周的一大新闻。
日前,长江文艺出版总社正式向郭敬明颁发聘书,特聘他为长江文艺出版总社北京图书中心副总编辑,主抓青春类图书及杂志体系建设。据悉,郭敬明与出版界著名的女大鳄、长江文艺出版社副总编辑金丽红平起平坐,都享受副处级待遇。由此可见,出版界不拘一格降人才已不是说说而已。据报道,“郭总”上任后的首把火将“烧”向北京书市。他已向出版社报出了多本图书出版计划,得到了出版集团高层的赞许。新生代掌管出版的生杀大权会带来什么样的出版形势,读者拭目以待。
新年伊始,易中天出版了新作《先秦诸子百家争鸣》,并对书中出现的三处注释的错误向读者道歉:一是“杨爱身”误为“杨护身”;二是“墨子”误为“墨户”;三是“孔慕商周”误为“孔梦周公”。易中天详细说明了错误产生的原由,认为自己和编辑都有责任,谨向读者诚恳道歉!
就在几天前,重庆市渝中区人民法院对重庆某“职业诉讼人”告易中天《品三国》错别字一案做出判决:明确认定易中天不是本案的“适格被告”,并驳回原告的诉讼请求。易中天对待错误格外认真的态度,不能不说是受到此类事件的影响。
近日,贺绍俊、雷达、白烨、陈晓明等评论家在媒体上发表了对2008年文坛的总结。他们普遍认为,去年的文坛较平,名作家们没有拿出重要的作品。雷达认为,去年一年是多事之年,很悲壮,又很辉煌,但就文学本身来看,却显得比较平淡。大家期望值很高的实力强的名作家,基本上没有拿出很重要的作品。张颐武认为,从文学创作来说,2008年是个小年,一线代表作家贾平凹、莫言、刘震云等都没有推出力作,他们的空档期造成社会对文学界的关注不够。
科幻作家杨鹏近日在其新作《校园三剑客》的发布会上发表感概,称我国儿童当下的课外阅读缺乏“阳刚”气质的培养,科幻、探险、侦探类阅读很欠缺,而孩子们的想象力更是他认为需要着力保护的。对此,他提出了“保卫想象力”计划,联合中国语文报刊协会拟在全国范围建立“保卫想象力”基地。
南海出版公司近日出版了村上春树的新作《当我谈跑步时我谈些什么》,但译者不是人们熟悉的林少华,而是施小炜。对此,林少华感到很失落。此前,南海出版公司发起“村上‘自传’首次公开征集译者”活动,从社会上召集一名译者。据说,整个“海选”活动中共收到50位译者的试译稿件,最后,施小炜从中脱颖而出。
出版社引进竞争机制,定会提高作品的翻译质量,一些名家可能一时难以适应,但这已是大势所趋。(肖一)



×