中工娱乐

工人日报 2016年04月18日 星期一

曹文轩,让中国儿童文学有尊严地走出去

张明舟
《工人日报》(2016年04月18日 07版)

本文图片来自中国少年儿童出版社世界著名插画家插图版《曹文轩作品精选集》

自从4月初北京大学教授、著名儿童文学作家曹文轩获得国际安徒生奖以来,他的作品被国内外越来越多的人广泛关注。其实早在他获奖前他的作品已经越来越频繁地被翻译出版到国外。近些年,曹文轩的作品频繁地被国外出版社购买版权。据不完全统计,已被译为英文、法文、德文、日文、韩文、希腊文、瑞典文、爱沙尼亚文、越南文等文字和被外国出版社购买版权的作品达六七十种之多。

不仅输出版权,曹文轩还参与了多个中外合创图画书项目。其中最为有名的是他和巴西插画家罗杰·米罗的合作。2013年初,中国少年儿童新闻出版总社策划出版了一整套中外合创原创图画书系列。我为该社推荐了四位外国著名插画家。其中就有巴西插画家罗杰·米罗,为曹文轩老师创作的图画书《羽毛》插画。他说:“我非常喜欢鸟类,当我从张明舟手里拿到曹文轩先生写的《羽毛》故事时,我感觉到自己必须要用图画来诠释字里行间的哲学意义。我爱上了曹文轩的故事。于是,我把对鸟的爱倾注到画笔上,画一只来自中国的鸟,一只来自巴西的鸟。”他还说,他感谢曹文轩,感谢《羽毛》,因为曹文轩和《羽毛》给他带了好运气。原来,该书出版后几个月之内,罗杰·米罗就获得了国际安徒生奖插画家奖,成为炙手可热的享誉世界的插画大师。

2015年9月,《羽毛》日文版正式出版发行。日方出版社松井纪美子女士在向我通报曹文轩图画书作品《羽毛》日文版在日本正式出版发行的好消息时说:“这是我向日本图画书发起的某种挑战。我选择这本书,不仅是因为插画家是安徒生奖得主巴西的罗杰·米罗,更是因为曹文轩教授的文字。我在推介这部著作时,要让日本读者读懂曹教授文字背后的故事,以了解他非凡的想象力。”据悉,《羽毛》丹麦语版和瑞典语版也已经出版发行。

国际儿童读物联盟韩国分会主席金仁爱女士看到一套中少精装版新书《丁丁当当》时,激动不已。 而出版了一整套《中国儿童文学百年精选》系列的韩国宝林出版社权钟哲社长则毫不掩饰地说,他为收录了曹文轩作品而感到十分荣耀。曹文轩的作品,在韩国出版了很多品种,包括《青铜葵花》《黑瓦》《红瓦》《根鸟》《痴鸡》《草房子》《细米》《再见了,我的小星星》《红葫芦》等等,这些作品,在韩国都受到了儿童少年读者和儿童文学界的普遍关注和好评,也成了韩国了解当代中国儿童文学发展现状和水平的标志。

除日韩外,近年来,曹文轩清秀的面庞,文雅的举止和独特、舒缓、自信而深刻的发言,越来越频繁地出现在国际书展的各种论坛和研讨会上,并受到越来越热烈的欢迎和期待。安徒生奖评委会主席帕特丽夏·亚当娜、前安徒生奖评委会主席玛利亚·耶稣·基尔和IBBY国际儿童读物联盟主席邓肯等,都多次在意大利博洛尼亚书展和北京国际书展期间出席过曹文轩新书发布会和研讨会,对曹文轩的文学艺术成就给予很高评价。曹文轩的一系列文学作品都越来越多地出现在各大国际书展的站台上,也越来越多地出现在外国读者的手中。以曹文轩为代表的中国儿童作家的身影,正日益为世人瞩目,他们的作品,也正日益成为世界童书界所关注的对象。

(作者系IBBY国际儿童读物联盟执委)

关于中工网 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2025 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×