中工娱乐

工人日报 2012年05月14日 星期一

点击

乐群
《工人日报》(2012年05月14日 05版)

字体产权尚待明晰

相关条例或将入法

据《中国文化报》 中国中文信息学会及其汉字字形信息专业委员会近日联合国内仅有的几家字体厂商和字体设计师代表,针对《著作权法》(修改草案)中的部分条款召开媒体沟通会,联合发布对相关条款的修改建议,呼吁国家法律对中文字体产权的保护。

——一直以来,很多人对于汉字、字体、计算机字库几个概念混淆不清,认为字体是老祖宗流传下来的共有财产,使用时不该付费。而如今,作为汉字在当下的全新表现形式,字体设计已经初具规模并日益行业化,不久前以乞讨为生的“粉笔奇人”崔显仁,其自创字体就被收录进入方正字库,并命名为“方正显仁简体”,而他本人则享有该字体的知识产权与开发上市后的收益。让汉字更美,让字体创新拥有更大空间和积极性,当从加强字体产权的尊重与保护开始。


剧目播出掐头去尾

为抢收视几成裸剧

据《法制晚报》 电视剧《心术》开播前进行了多轮宣传,因此也吊起了不少观众的胃口。不过,首轮播出时,四大卫视竟只有安徽卫视保留了片头(曲)!此外,在剧情方面部分卫视也有所删减。天津卫视对剧情进行大刀阔斧的删除,使得一集只剩下37分钟,这同样也让观众不满意,甚至有观众呼吁,索性去买DVD观看算了。

——各地卫视在电视剧播出时掐头去尾,其实并不新鲜,相信不少人都有类似的荧屏观剧体验:未播几秒的片头曲不知何时就会戛然而止,屏幕瞬间便定格为一行突兀的片名;一集终了,片尾倒是播完了,可演职表或花絮之类的画面全然不见,取而代之的是覆盖其上的各种本土广告宣传。电视台挣抢收视率可以理解,但无论如何要以尊重艺术的完整性为底线,面对干巴巴的“裸剧”,观众不答应,创作者更不答应。


演出团体海外镀金

浮躁短视名利双输

据中国新闻社 “许多中国演出团体远赴海外演出就是‘花钱买吆喝’,这种恶性模式已经大大伤害了中国音乐文化走向海外市场”。北京交响乐团音乐总监、首席指挥谭利华近日在接受中新社记者专访时表示,如果这些团体对出国演出没有清醒认识,那么中国音乐“走出去”将依然是一句空话。

——一些乐团名气尚小,少有受邀,便打肿脸充胖子,不惜大量“赠票”,一趟海外演出下来,往往花费高昂,甚至负债。把花钱涉洋镀金作为“走出去”的终极目标,一些演出团体已然岌岌可危:为了走出去而走出去,而不遵循自身团体的发展壮大规律,急功近利的短视之下,只能是身体出去了,水平却上不去,到头来消瘦了钱囊,虚晃了梦境,不仅自身掉了价,更坏了中国音乐的名。


图书封面频遭撞脸

倒逼抄袭标准出台

据《上海青年报》 这两天几家出版机构吵得不可开交,原因则是图书封面“撞脸”。记者日前在上海书市探访中发现,书店中封面雷同的“双胞胎”甚至“三胞胎”,让读者挑花了眼,造成了大量误买。据了解,克隆封面的背后固然有跟风的不良心态,但更多的则是由于长期不受重视,图书封面正成为无人监管之地。

——继海报拼接模仿后,图书封面的“撞脸”接踵而来。从配图到版式、腰封,图书封面上的点滴细节都是书籍文化的一部分,应与图书内容相得益彰。然而,如今大多数出版社都实行“封面外包”的政策,而制作人员往往也仅凭寥寥几字的书名而仓促施加创意。久而久之,图书封面成了大宗的批量生产,书籍封面与内容两张皮的现状,也给“克隆”封面提供了可乘之机。期待相关界定与规范能早日出台,封面虽小,却丝毫不可儿戏。

关于中工网 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2025 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×