中工娱乐

工人日报 2011年09月02日 星期一

“至尊”不过是大酒碗

□ 许斌
《工人日报》(2011年09月02日 006版)

我从汪朗先生的书中拜读到“尊”字的来龙去脉,觉得有趣,特地抓取了出来。

汪朗先生引《说文解字》中的观点,说“尊”字,源出自“酋”。“酋”的本义是陈年老酒,将酒字左边的三点水改成两点,且移到上面去,就成了“酋”字。在古代,曾专设有“大酋”官位,就是专门管理酒的官。直到现在,太平洋岛屿上的一些土著部落酋长,其重要职责之一,就是在聚餐时分发食物、酒水。想想,顺理成章啊,部落生活方式原始,难求一饱,吃喝是头等大事,必须由最高首领亲自负责。换句话说,在物资极端匮乏时,掌握了部落、群体内食物、酒水分配大权的人,肯定是部落、群体内最重要的人了。

“酋”字下加上几笔,就有了“尊”字。尊,本来是一种酒器,而且是一种较为高档的酒器,轻易不用的。但怎样高档,也不过是酒碗罢了。

古人请客,一般用的酒器是爵。爵的档次低于尊,容量也小于尊。

古人喝酒,礼节繁缛,讲究尝、献、酬、酢。尝,是斟酒后,大家先品尝;献,是主人向客人敬酒;酬,是客人受敬,并饮酒;酢,是客人回敬主人以酒。

当主人接待贵客,便舍爵,换用尊来敬酒。尊敬一词,本义就是用尊,用高档的、大容量的酒器向客人敬酒,以示庄重。在尊贵的客人中,还会再分等级,分别用不同档次的尊敬酒。谁是最尊贵的客人呢,在古代社会,一般认为是皇帝。那么,向皇帝敬酒,自然要用最高档、最大容量的尊。久而久之,“至尊”就成为皇帝的代称了。

既然“至尊”成为了皇帝的代称,“尊”就不能用来专指酒器,于是,在“尊”的旁边加上“木”,形成“樽”,专门用来指酒器。

但“尊”的本义,毕竟是曾经客观存在,不容否认的。

特别当“至尊”一词被用于吹捧、炫耀时,想一想,还真可笑。如贾谊在《过秦论》中描述秦始皇,说他“履至尊而制六合”,按“尊”的本义翻译,就是踩在大酒碗上向四面八方发布命令,够滑稽的。

一般在武侠小说中常常争得头破血流的所谓“武林至尊”口号就更无聊,人家皇帝好歹是全天下最大的酒碗,你一个“武林至尊”,不过是“鸡头”,只是一帮子习武人关起门来,在小圈子里头选出的最大号酒碗,整个一井底蛙,得瑟个啥呀。

世间事,往往如此。为了虚名浮利、鸡虫得失,将一生心血都用尽,总要到最后放手时,才叹息一生的虚妄,真是悲剧。

关于中工网 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2025 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×