中工娱乐

工人日报 2011年03月14日 星期一

【国际观察】大灾大难面前 世界戮力同心

●新华社记者
《工人日报》(2011年03月14日 008版)

日本的强烈地震和海啸,令世界为之震惊。国际社会高度关注并纷纷伸出援手。

灾难波及环太多国

在人类生存的这个蓝色星球上,海洋面积占到地球表面面积的71%,而在占地球表面面积不到三分之一的陆地上遍布着世界230多个国家和地区。美国地质勘探局认为,此次日本大地震是由太平洋板块和北美板块在运动过程中的能量释放所致。

历史上环太平洋地区大地震往往都会引发大小不一的海啸。日本东北部海域大地震引发的海啸几乎袭击了日本列岛太平洋沿岸的所有地区,并波及其他国家和地区,造成了人员和财产损失。

海啸引起许多国家的高度重视,包括俄罗斯、菲律宾、印度尼西亚、澳大利亚、新西兰、墨西哥、加拿大、美国等在内的十多个国家和地区都发布了海啸预警并启动预警机制。俄罗斯、菲律宾、尼加拉瓜等一些国家还疏散了居住在沿岸危险地带的居民。

中国救援队抵日

日本强震海啸发生当天,中国国务院总理温家宝致电日本首相菅直人,代表中国政府向日本政府和人民致以深切慰问,并表示中方愿向日方提供必要的帮助。杨洁篪外长也致电日本外相松本刚明表示慰问。

由15名经验丰富的队员组成的中国国际救援队13日一早从北京出发,乘坐民航包机于中午时分抵达东京羽田机场。他们稍后乘坐日本自卫队飞机,赴东北沿海重灾区展开人道主义救援。

前往机场迎接的日本外务省副大臣伴野丰对中国救援队如此迅速地到达日本表示欢迎。他说,地震海啸灾区的条件不好,救援队能前来帮助,他十分感谢。

“灾难无国界,不管是哪个国家,只要遭受灾害,我们都愿意伸出援助之手,”救援队员陈庆开在出发时说,“由于日本地震引发了海啸,灾区情况复杂,此次救援行动难度比较大。但我们许多队员都参加过印度尼西亚、海地、巴基斯坦等多次重大救援行动,有能力、有信心完成救援任务。”

世界各国纷纷驰援

日本特大地震所造成的严重生命和财产损失,目前还难以得到准确估算。

“一方有难,八方支援”似乎早已成为一个约定俗成的国际惯例。在日本上下奋力自救的同时,世界各国也纷纷伸出援手,国际人道主义精神令人动容。

日本外务省宣布,截至13日上午,已有69个国家和地区及5个国际组织已经或表示准备向日本灾区派出救援队。

世界银行也发表声明表示将向日本政府和人民提供支持。国际原子能机构总干事天野之弥说,该机构已经做好准备,只要日本政府提出要求,就将提供一切形式的技术支援。

韩国一行5人携2条搜救犬是首个飞抵日本的外国救援队。新加坡救援队紧随其后。由20名专业救援人员、3名建筑结构分析专家和10条搜救犬组成的墨西哥救援队,携带11吨专业救援设备的63人英国救援队也迅即飞赴日本。

根据美国总统奥巴马的命令,美国两艘航母将在日本海域协助救灾。

此外,芬兰、加拿大、土耳其、德国、秘鲁、玻利维亚、挪威等国领导人都分别向日本政府和人民表示慰问,并表示愿意向日本提供所需援助。

灾难是人类共同的天敌,而当灾难猝然降临,人类的团结也格外可贵。只有各国齐心协力,互相帮助,学习和借鉴彼此的防灾救灾经验,才能保护好我们共有的家园。(新华社北京3月13日电)

关于中工网 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2025 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×