【高谈阔论】“影视书”:影视“飞” 小说隐
又到一年贺岁档。当人们的谈论话题多了《赵氏孤儿》和《让子弹飞》的时候,图书市场照例也多起了影视书,光是和前者有关的书就有三本之多。而《让子弹飞》还未公映前也有相关图书面世,《夜谭十记:让子弹飞》的书里列出了“破城记”、“报销记”等十记,还特别标明姜文的电影改编自《盗官记》。
由电影引申出相关图书,在业界早已不是新鲜事,电影与书同步,已成趋势。尽管新闻调查显示,出版方和读者对影视书都相对更理性,但跟着电影出书依旧意味着“一本万利”。
文学给电影提供了丰富的题材,电影则赋予文学以新的生命。一部有价值的小说可多次被翻拍,一部成功的电影往往引发小说的重新畅销,这是常识,但是当《夜谭十记:让子弹飞》特别标明姜文的电影改编自《盗官记》时,借风借势的姿态是明显的,真的能如愿以偿吗?
毫无疑问,影视阐释会对小说发行和传播起到积极作用,但是,却不是小说的唯一支撑点。当然,在消费文化背景下,我们有着成功的例子,如叶辛的长篇小说《孽债》初版发行万册,但改编成电视剧后,印数高达25万册。周梅森虽早就登上文坛,但直到《人间正道》、《绝对权力》等小说改编成电视剧后,其小说销量才直线上扬。正是在这个意义上,影像阐释对提高作者的知名度和扩大小说的传播有着积极作用,也正因为如此,影视的出笼往往导致同名书籍的出现,有些甚至是多个版本,如本则新闻中提到的《赵氏孤儿》。
但是,这并不意味着双赢。英国导演彼得·格林纳韦则指出,“我们谁都没有看到过真正的电影,我们所看到过的只不过是配有画面的小说而已”。前苏联电影理论家波离热娃甚至认为,“没有对莱萦托夫和托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基和巴尔扎克的作品的改编,那么电影的历史也是不堪设想的”。因此,就笔者的看法,跟着电影出书并非就是必然选择,更不见得就是小说的取胜之道。
《让子弹飞》的导演姜文先生明确地说:“站着,并且把钱挣了。”这或许是一种自信,也是一种霸气,但是,依附于《让子弹飞》的小说《夜谭十记:让子弹飞》能不能也一道“飞”起来呢?能否真的“巧借东风”呢?
笔者以为,应慎重对待影视书现象。一个流传甚广的说法就是,现在当一个小说家拿起笔开始构思的时候,他首先要考虑的就是如何使他的新作品能符合影视改编的要求。这不是好兆头,而影视书跟风无非也是这种逻辑的延续。
必须指出,并非所有的影视都能给小说带来价值的增长,相反,有些是一种伤害。不恰当的影像阐释会伤害一些优秀的小说作品,影响小说的传播,不但使优秀小说的艺术光芒受到抑止,而且观众会误认为小说文本低质平庸。更要命的是,有可能导致小说独有的艺术性逐渐消失。事实上,到现在为止,电影《让子弹飞》和小说《夜谭十记:让子弹飞》能否共赢还是未知之数,这也给盲目跟风埋下了风险隐患。
可以肯定地说,小说与影视的共生共谋绝不是短时间的昙花一现,而是将持续相当长的时间。不过,如果作家一味地迎合影视的需要和跟风炒作,那么,小说就可能沦落为影视的脚注和附属品。而导演也应以审慎和敬重的姿态对待小说,否则,就是两败俱伤。
“跟着电影出书,内容本身过硬是前提,如果内容不行,很可能就砸了”,这样的道理,或许人人懂得,但是,不是每个人都能奉为真理。因此,面对影视书跟风,笔者的疑问是:让子弹飞抑或让“小说”飞?这是一个问题。当然,也要防止出现影视在“飞”而小说在隐身的“影视书”怪象。



×