【点滴文化创造班组精彩纷呈的世界】
班组文化来源于班组自发的行为、意志、精神、理念,是大家最习以为常的工作、习惯和爱好的升华,是大家骨子里早已融入的那份班组内部无形的约束和激励
班组新规程成就“家文化”
■张旭 王小天
“浍沟供电所低压班,把班组安全文化与员工家庭紧密结合起来,为一线班组生产又增加了一道安全屏障,非常不错,一定要借这次演出向各生产一线班组推广!”7月21日,安徽省灵璧县供电公司副总经理刘加鹏在公司庆祝建国60周年节目排练现场说。
灵璧供电公司浍沟供电所低压班员工,在安全生产报上经常看到企业安全事故,造成不应有的人身财产损失。班长郭浩认为人为因素占事故发生缘由的很大比例,为了确保低压班生产安全无虞,最大限度提升安全系数,6月份,他和班组员工一起结合员工家庭,将亲情嵌入、融合进生硬的安全生产规程之中,制定了一套低压班安全生产新规程,借以增强员工的安全生产意识。
出发之前查“签字”。浍沟低压班按照班组自定新规程,要求每位班组员工在施工前主动出示由家属签字的安全认可书。安全认可书分三部分:员工向家属交待当天工作内容没有;员工今天情绪好吗;家属要求员工注意安全了吗。班组员工把家属签过字的安全书,在进入施工现场前交到班组保存。
班前会上看“展板”。低压班为每一名员工制作家庭合影照片,粘贴在活动展板上,并附家庭成员的叮嘱说明,如“爸爸,我等你回家”,“孩子,注意安全”等情深意长的语言。要求每一位班组员工在展板前默读亲人的叮咛,并向安全监护人报告“我已经记住家人的话”。
施工结束评“一星”。当天工作任务完成,班组评选“安全生产每日一星”。评出的每日一星,工作成绩不仅纳入当月的绩效考核,还要由班组长亲自给该员工家属打电话报喜,并邀请其家属参加工程结束后班组举办的颁奖仪式,为员工在公司局域网制作家庭图片广为宣传。
浍沟低压班浓浓亲情味的班组安全新规程,不仅增强了员工安全生产意识,还使班组工作效率大为提升。公司在编制企业文化时,将低压班新规程列入其中,被编辑称为一线班组的“家文化”。
QQ群营造机组互助文化
■朱玉琳
7月21日,笔者在与西二线26标段艾东领机组技术员崔晓亮谈他们的机组文化时,身边的电脑传来阵阵QQ提示音。“不好意思,我先看看群里又通知啥事了!”小崔边说边把目光投向电脑屏幕。
原来,传统意义上结交网友的QQ群已被西二线26标段各机组转化为一个信息沟通平台,而且建了两个具有不同用途的QQ群:工作群中大家只谈正事、谈公事,上传下达局、公司及项目部的各种文件指示;娱乐群里没有一个大领导,都是小员工,大家畅所欲言,温馨提示啊、小笑话啊、拌拌嘴都可以,很多施工中的“金点子”都来源于大家的胡诌乱侃和激辩中。
西二线管道建设属典型的长距离流水作业,各施工机组之间有严格的施工工序和作业时间要求,因此各机组经常不在同一作业面施工,之间的距离可相差数十公里。但各机组的工作又是互相关联,一环扣一环的,缺乏沟通会对整条管线的施工建设产生莫大的影响。QQ群在此时便成了各机组沟通交流的好帮手。每天晚上,各机组技术员会把当天机组人数、施工进度、明天的工作计划以及特殊施工情况发布在QQ群上,方便其它机组有效调整和部署施工方案。同时,各机组的施工进度摆在面前,无形中刺激了工程量少的机组加快施工进度,在QQ群里暗暗地开展起“比、学、赶、帮、超”施工竞赛。
当笔者提出“QQ群文化”时,小崔说:“像争第一、做一流机组的目标一样,这些事我们早都习以为常了!”
笔者从这里看到的机组文化,不就是班组员工习以为常的行动中流露出的斗志、精神和理念吗?
员工双语:体现服务文化
■马兵
“哦!太难以置信了!你们的双语服务顶呱呱!” 7月21日,摩根凯龙(荆门)热陶瓷有限公司董事长 Ian Robb先生说着生硬的汉语,对再次到该企业服务的湖北荆门市供电公司员工徐曦又竖起了大拇指。
摩根凯龙(荆门)热陶瓷有限公司由英国摩根坩锅集团与湖北凯龙化工集团有限公司合资组建而成,其中英方占70%的股权。徐曦作为荆门供电公司客户服务中心客户营销班的员工,在该企业到客户服务中心递交新装用电申请书时,全程用普通话和英语双语服务进行了报装解说,详细说明了报装所需提供的文件,并对Ian Robb先生对在中国报装用电的疑问详细解答,完全打消了这位英国绅士的顾虑,顺利地受理了这起外资企业用电申请。
随着荆门市招商引资规模的扩大,外资客户越来越多,为营造吸引外资的良好用电环境,班组员工强化服务意识,个个努力学习普通话和英语!员工陈会林说:“我们班首先对员工实施双语引导,聘请普通话和英语老师对窗口营业、客户代表等岗位上所有员工进行双语口语培训,每周进行一次双语基础培训,每日开展一次口语提升实战演练,以达到熟练掌握双语服务规范用语和日常交流的能力为目标,逐步提高全员的双语交流水平和优质服务水平。”
“我在业务受理等窗口看见了许多双语服务标识,是自己翻译设置的吗?”笔者问。
“当然,是我们已熟练掌握双语的员工自己翻译设置的!我们在营业厅缴费窗口、自助服务区、业务受理窗口等显著位置设置双语服务标识、双语服务牌、双语操作说明,并配置相应图画,创造视觉感官上的良好交流环境,更加方便中外客户办理各项业务。”员工田瑞说道。看得出,在服务性企业里,根据岗位特点创造服务型班组文化,不仅让班组获取好名声、给客户留下好印象,而且还让班组职工受益匪浅。



×