当前位置:中工网评论频道杂文随笔-正文
李学梅:法语的“开放式保护”
//www.workercn.cn2013-10-28来源: 新华每日电讯
分享到:更多

    法国高考考不考英语?记得我第一次向法国朋友请教这个问题,他哈哈一笑:“你应该问我考不考汉语。”

    法国人对英语的“小纠结”举世皆知,常常会听到这样抱怨——某些法国人假装听不懂外国旅人的英语。究其根源,一方面,骄傲的法国精英和老百姓们沉醉在“太阳王”的辉煌历史中,不愿对英美文化低头;另一方面,国际化的大潮又使得掌握英语成为不少人的必然选择。随着时代的发展,法国人越来越意识到,无论排斥还是放任英语学习都不是办法。如今,他们似乎找到了一个不错的办法——以多元化冲淡英语对法语的影响。

    就拿法国的高考来说——准确地说,它应该叫做会考,其中既有语文(法语)和哲学等必考科目,也有针对文科、理科、社会经济科三类不同考生的专业科目,还有自选科目,其中就以外语居多。

    作为必考科目,语文和哲学的分量不言而喻。语文会考通常会给出几段文学著作的节选,然后要求考生对其中的观点进行分析、点评;而哲学除了考察学生的思辨能力,也不啻于对法语的二次测验。拿2013年的哲学会考来说,文科类考生需要对笛卡尔1645年写给伊丽莎白公主的信函进行点评,理科生负责探究“一个人是否能够抛开政治、仅凭道德行事”的问题,而社会经济类的考生则要面对“我们能为国家做些什么”的宏大主题。

    至于英语或是汉语等外语科目,则是“按需应试”。比如,社会经济科的考生,出于专业需要往往参加英语考试;而一些华裔家庭的孩子,由于从小耳濡目染,往往会选择汉语作为选考项目,为总成绩“锦上添花”。

    除了在会考中鼓励语言学习的多元化,法国教育部门也在学校里鼓励学生选修不同的语言课程。在英语、西班牙语等传统的热门外语之外,一些学校还开设了诸如阿拉伯语、斯瓦西里语等小语种课程,效果之好出人意料。在去年会考的佼佼者中,不少人都表示这些课程看似并不重要,却为他们打开了了解世界的一扇窗户。

    值得一提的是,汉语教学近几年在法国经历了“井喷”式发展。记得在法国小城蒙达尔纪采访时,当地的一位汉语教师不无得意地对笔者说,由于选修中文的人太多,学校甚至要“择优录取”,而录取率只有50%.

    全球化时代,如何在强势的英语面前立于“不败之地”?这大概是很多国家政府面临的难题。当下国内一些省市调整语文与英语的高考分值,就体现着决策的踟蹰与彷徨。法国的经验告诉世人,语言的保护与开放或许并非悖论。“唯我独尊”改变不了英语的一统天下,只有倡导语言的多样性,法语才有前途,才能与众多语言一起共享繁荣。

 

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768