
马特·塞林格

四部塞林格作品出版

塞林格作品分享会现场
◎ 深圳特区报驻沪记者 匡 彧
今年是美国著名作家J.D.塞林格诞辰100周年,也是译林出版社成立30周年。因为一本薄薄的《麦田里的守望者》,无数读者在塞林格挖就的“麦田里”邂逅自己青春年少时的无名疼痛和躁动迷茫。为了致敬这位传奇作家,译林于2018年末特别结集四部塞林格作品出版,并邀请塞林格之子马特·塞林格于今春来华,分别在上海、苏州、南京、成都和北京与读者见面,举行读书沙龙活动。16日下午,马特出现在上海思南文学之家,他现时是塞林格基金会负责人,对父亲的名誉和作品满怀尊敬,呵护备至。虽毕业于哥伦比亚大学戏剧系、当过演员和制片人,但马特丝毫不想将父亲的任何作品改编成电影,直言那是将“一个好角色腐败掉”。
像“故事家、老师、术士”的小说家
塞林格1910年出生于美国纽约一个殷实的家庭,父亲是犹太人,母亲是爱尔兰人。其实,塞林格本人并不是个课业优秀的学生,中学多次转学,读过三次大学,也都无果而终。但这不妨碍他写出一代美国文学经典。纳博科夫称塞林格是“故事家,老师,术士”,是说他有着出众的讲故事能力、熠熠闪光的写作才华。而且,他极可贵地具有倾听时代声音的敏锐。菲利普·罗斯说:“大学生对塞林格作品的响应,说明他比任何人都更贴近时代,并且捕捉到了当前正在自我与文化之间发生着的具有重要意义的斗争。”
1948年,塞林格的短篇小说《抓香蕉鱼最好的日子》在《纽约客》发表,首战告捷,收获一片好评。1951年,《麦田里的守望者》出版,该书成就作家一生功名,也最终成为美国文学经典。后来,他又陆续出版了短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗兰妮与祖伊》以及中篇集《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。
与《麦田里的守望者》讲述少年霍尔顿青春迷惘的单一故事不同,《九故事》是塞林格唯一的短篇小说集,收录其最负盛名的九个短篇故事,每个故事自成一体,又互相关照,写出了塞林格眼中战后的一代年轻人之“爱与污秽”,其影响不亚于《麦田里的守望者》,亦为其巅峰之作。作者用平静克制却又摄人心魄的语言勾画纯真与美在现实中的困境,述说人生的真相与寻求解脱的重要性,堪称美国文学艺术的典范。
《弗兰妮与祖伊》是塞林格继《麦田里的守望者》《九故事》之后出版的第三部作品,由《弗兰妮》与《祖伊》两个相互有关联的中短篇小说组成,是一次关于信仰的探讨。小说在对话中展开,在百转千回中推向高潮。
《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》最初发表于《纽约客》,于1963年结集出版,包括《抬高房梁,木匠们》与《西摩:小传》两个中篇,是《九故事》和《弗兰妮与祖伊》的补充,解密西摩生前往事,续写“格拉斯家族”的逸闻。
这次,译林出版社推出的塞林格作品集,就包括《麦田里的守望者》《九故事》《弗兰妮与祖伊》《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》四部。马特·塞林格亲自参与指导修订,这也是塞林格作品简体中译本第一次在塞林格基金会指导下结集出版。



×