中工网首页时政评论国际军事社会财经企业工会维权就业论坛博客理论人物网视图画体育汽车文化书画教育娱乐旅游绿色城建打工
 

中工民生

人间

残障女考生被老师背进考场 原来她还在备考英语翻译二级笔译

2019-11-05 11:29:04 武汉晚报

  武汉晚报讯(记者李玉莹)11月2日,全国教师资格考试开考。武昌理工学院考点出现了感人一幕:29岁的残障女考生向萍玥因为走路不方便,在考场服务的老师们背她上下楼、背她进出考场。

  “大概是早上8时30分,我们看到她拄着拐杖,她妈妈在旁边搀扶。我们赶紧过去问了一下具体情况。”武昌理工学院教师刘明杨说,因为她的考室在3楼,就安排了一位老师把她背上去,上午考完试后,又把她背下来。

  11月3日,记者联系到向萍玥时,她正在家做英语翻译工作。

  “真的没想到学校会这么热情地帮我,很感动。”向萍玥告诉记者,她之前参加过的不少考试中,工作人员基本上是让她提前入考场,背她进考场还是第一次。

  原来,向萍玥一出生就被确诊患有小儿脑瘫,因为疾病影响了运动神经,从小到大她一直是靠着拐杖或者轮椅出行。

  2010年,生性乐观的向萍玥顺利考上江汉大学商务英语专业,大学时期就过了英语专八,凭借出色的英语功底,毕业后的5年时间里,向萍玥基本上是在家兼职做英语翻译工作。“毕业后面试过一些外企,但都因为身体原因没有很好的结果。我现在一方面是和翻译公司合作,做英语笔译,还有就是在线教育平台辅导学生。”

  今年向萍玥报考的是高中英语教师资格证。谈及考证的原因,向萍玥说:“因为今年7月份国家出台了《关于规范校外线上培训的实施意见》,文件中规范了在线培训机构教师的资质,要求必须持有相应的教师资格证。”

  “这次正常发挥,还不错。唯一担心的是不确定笔试过了面试能不能过。”向萍玥告诉记者,因为教师资格认定体检标准各地不一,她身边还没有和她有相似情况的武汉考生。如果最终没有拿到证书,也就意味着她不能再在在线教育平台从事辅导类工作。

  在与向萍玥的交谈中,可以看出她是一个非常乐观的女孩子。因为喜爱英语翻译,向萍玥经常在一些活动中帮忙口译。目前,她还在继续深造,准备CATTI——翻译专业资格(水平)考试,“我已经过了三级笔译,现在在准备二级笔译。”

  据了解,CATTI是目前含金量最高的翻译类证书,笔译最低级别通过率仅20%左右。

编辑:张舒雯
 
 

相关阅读

 
 

高清图库

 

首发策划

  • 大兴机场“满月” 乘客有哪些新鲜体验

    自9月25日通航以来,大兴机场以其形似金色凤凰的世界最大单体航站楼、硬核科技带来的优质服务、世界首次实现“高铁地下穿行机场”等创新点成为中国面向世界的一张崭新名片。

  • 关注无锡高架桥垮塌事故

    2019年10月10日晚6时许,江苏无锡市北环路附近一高架桥发生垮塌。事故现场有人员受伤,车辆受损。目前处置工作还在进行。

  • 沧桑巨变七十载·就业形势长期稳定

    新中国成立70年来,党中央、国务院始终把就业工作摆在经济社会发展的突出位置,保持了就业形势长期稳定,促进了就业总量持续增长,就业结构调整优化,就业质量显著提升,劳动力市场不断完善,对稳定经济社会全局和改善人民生活发挥了重大积极作用。

热门排行

 

热点推荐

 

优势栏目

    • 优势栏目

      第一届传统村落可持续性保护潜山论坛举行

    • 优势栏目

      深圳警方国庆假日引导观众“绿色出行”

    • 优势栏目

      2019国家网络安全宣传周——网络安全进社区活动启动

 
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×